01 Home talk

小玉:阿姨,这是小林的照片吧?

妈妈:对,那时候他才四岁。

小玉:这是您和叔叔吧?您那个时候真漂亮。

小林:妈现在也很漂亮。

妈妈:漂亮什么呀,都老了。你多大了? (shǔ)什么的?

小玉:我十九了,属兔(tù: rabit) 的。阿姨,他是谁?

妈妈:他是我弟弟。小林的舅舅(jiùjiu: uncle; mothers brothers)。他旁边的是我姐姐。小玉,你们家有几口人?

小玉:我们家只有三口人。我爸爸妈妈和我。

02 Interview

老师1:你是哪个大学毕业的?

学生:南京大学中文系。

老师1:你大学时参加过什么活动?

学生:我是我们大学足球队(zúqiúduì: soccer)的队长(duìzhǎng: captain)。还当过两年学生会主席(zhǔxí: chairman)

老师1:你觉得你有什么优点(yōudiǎn: strength)

学生:我最大的优点是不怕困难。

老师2 :你以前做过什么工作?

学生:我以前在晚报作过两年记者(jìzhě: reporter)。去年辞职(cízhí: to resign)了。

老师2:能不能解释(jiěshì: to explain)一下你辞职的原因?

学生:我想换个环境。

老师2:你为什么想来我们公司。

学生:我觉得我很适合你们现在这个职位(zhíwèi: position)

老师2:什么方面适合?

学生:我在媒体(méitǐ: media)有工作经验。适合做公关宣传(gōngguān xuānchuán: public relationship)

老师2:好,你回去等我们通知吧。

 

03Talk about boyfriend

1:最近怎么样啊?

2:我想让你看张照片。你觉得他怎么样?

1:呵,小伙子挺(tǐng)帅的。新交的男朋友?

2:是啊,我们交往(jiāowǎng: to date)了三个星期了。

1:感觉如何呀?

2:挺好。他很幽默(yōumò: humourous),脾气(píqi: temperament)好,而且有责任心。

1:你们是怎么认识的?

2:我们是在海边旅游的时候认识的。

1:很浪漫(làngmàn: romantic)嘛。他是干什么的?

2:他是电脑工程师(gōngchéngshī: engineer)。他们公司是做网络(wǎngluò: web)游戏(yóuxì: games)的。

 

04 Talk about exam:

王平:你好,我叫王平。

刘芳:我叫刘芳,你好。

王平:你是哪个系的?

刘芳:我是经济系的。大三。你呢?

王平:我是计算机系研究生院的。

刘芳:你喜欢你的专业吗?难不难?

王平:还行,我们的课比较有意思。老师和同学的水平都很高。你们呢?

刘芳:还不错。我们的老师都很严格。这次期末考试有两个人不及格(bù jígé: fail)

王平:真可怜(kělián: sorry)。可以参加补考(bǔkǎo: to make up a test)吗?

刘芳:很难说。应该可以吧。对不起,我得回宿舍了。下次再聊。

05 Tailor’s shop:

服务员:你好小姐。你要做什么衣服?

顾客:我想做一件真丝(zhēnsī: silk)旗袍(qípáo)

服务员:可以啊。这些样子的旗袍我们都能做。你选哪种?

顾客:这是我想做的式样。你们能做吗?

服务员:能。你先选料子(liàozi: material)。我马上给你量(liáng: to measure)尺寸(chǐcùn: size)。这些都是真丝的。

顾客:做一件旗袍用几米?

服务员:你挺苗条(miáotiao: slender)的。一米八就够了。

顾客:我希望能做得合身一些。哪天能来试穿(shìchuān: to try on)

服务员:三四天吧。今天星期五,下个星期二您来试穿吧。

 

06 Buy oranges

男:新鲜的橙子(chéngzi: orange)啊,瞧(qiáo: to look)一瞧,看一看。

女:你这橙子甜吗?能尝尝吗?

男:尝吧,不甜不要钱。

女:还行。多少钱一斤?

男:三块五。

女:我来两斤。

男:我这橙子是绿色无公害(wúgōnghài: not polluted)的,二斤七块钱。

女:对不起,我没有零钱(língqián: change),给你一张一百的。

男:哎呀(āiya),我找不开。大姐,跟您换点零钱吧。找您九十三。

女:呦(yōu),这是张五毛的,不是五块的。

男:不好意思,我看错了。

07 Post office

A:这边有明信片,你看!

B:这些长城的明信片很不错。

A:我更喜欢这些故宫的。

B:麻烦您,我们想看看这些明信片。

C:好的。

A:单买(dān mǎi: buy separately)可以吗?我想要这几张。

C:对不起,我们只卖成套(chéngtào: as a set)的。二十块一套,十二张。

A:那我要这套吧。

B:我要两套这种的。

A:您好,寄几张明信片,邮票(yóupiào: stamp)多少钱一张?

C:寄到哪儿?本地的还是外地的?

B:一张是寄到美国的,三张到上海,一张到西藏。

C:到美国的四块,国内的都是六毛一张。一共六块四。

A:谢谢。

08 Train

女:有没有十一号到上海的卧铺票(wòpù piào: sleeping berth tickets)

男:对不起,十一号的票卖完了。

女:那十二号的票有吗?

男:有,你要硬卧(yìngwò: wood sleeping berth)还是软卧(ruǎnwò: soft sleeping berth)

女:要硬卧,有下铺(xiàpù: sleeping berth on lower level)吗?

男:没有,只有上铺和中铺。

女:要两张中铺。

09 Book Hotel

女:您好,这里是平安宾馆(bīnguǎn: hotel)

男:您好,我想订一个房间。

女:您要标准间(biāozhǔnjiān: standard room)还是单人间(dānrénjiān: single person room)

男:您能先说一下价格吗?

女:标准间每天三百元,单人间每天二百三十元。

男:那我订一个单人间吧。包括早餐吗?

女:对不起,不包括,您订哪天的?

男:十二号上午到,十五号早上离开。

女:十二号到十五号单人间一个。请您留一下姓名和联系方式。

男:我叫张为,电话是12890078546

 

10 Hotel Roommates

A:请进。您好。

B:你好。现在房间里就你一个人住吗?

A:对,我也是今天刚到的。

B:哎呀,累死我了。请问,洗手间在哪儿?

A:出门左转,走到头就是。

B:谢谢。

A:刚才我看见洗手间对面还有一个小厨房。

B:是呀,经常会有客人自己做饭吃。

A:哦(ò),是这样啊,我第一次住青年旅社(qīngnián lǚshè: hotel),不知道。那洗衣服呢?

B:楼下有投币(tóubì: coin operated)洗衣机,你可以去前台买币,十块一次,烘干(hōnggàn: drying)也是十块。

11 SeeFriendAt_Hospital

朋友:小芳,好点了吗?

病人:哎呀,玲玲,你来了。还给我带来了这鲜花, 真漂亮。谢谢。

朋友:你看起来气色(qìsè: facial color)好多了。

病人:是吗?在医院里待着闷死(mèn sǐ: stifling)了。

朋友:别急,等你出院了咱们去打网球(wǎngqiú: tennis ball)

病人(小声地):大夫说,我最近不要运动。

朋友:既然生病了就听大夫的话。

护士(走过来):刘芳,该打针(dǎzhēn: injection)了。

病人:嗯(èn),我最讨厌打针了。

朋友:你怎么还跟孩子似的(shìde)

朋友:护士,小芳这个星期能出院吗?

大夫:恐怕不行。不过现在她的病情已经稳定(wěndìng: stable)了,很快就会好的。

12 OldPeople_University.mov

女:你最近忙什么呢?

男:不忙啦,我退休(tuìxiū: retire)了。

女:那好啊。可以想干什么就干什么了。

男:可是我倒不知道干什么好了。

女:来我们老年大学吧。

男:哦,你们学什么呢?

女:我在学国画,还有书法班、摄影班什么的,好多呢。

男:可是我什么都不会。

女:不用担心,我也是刚学。你要是想学,咱们可以一块儿去公园写生(xiěshēng: to sketch)啊。

男:行啊,没准儿(zhǔnr: maybe)咱们还能成大画家呢!

13 Beng_Di_Disco.mov

女孩1:咱们去蹦迪(bèngdí: to jump disco),怎么样?

女孩2:我不会,算了吧。

女孩1:走吧,今天反正是周末,好好放松放松。

女孩2:我真的不想去蹦迪,里面太吵(chǎo: noisy)了。

女孩1:求(qiú: to beg)你了,跟我去吧!来吧来吧,我请客。

女孩2:台上跳舞的女孩跳得真不错。那个DJ也很酷(kù: cool)

女孩1:我跟他很熟,他是我姐的男朋友。

14 PingPongBall.mov

女:这孩子打得真棒!

男:我看一般。

女:你不是也爱打乒乓球(pīngpāngqiú)吗?跟他赛(sài: to have a contest)一场(chǎng: one game)怎么样?给,该你上场了。

男:真比呀?好,等一会儿,我做做准备活动。

女:你能快点吗?

男:对不起啊,我系(jì: to tie)一下鞋带(xié dài: shoe lace)

女:准备好了吗?0 0 开始!一比零,二比零,五比零。

15 At_Gym.mov

教练:您好, 您就是白女士吧?。请坐。

女:谢谢。我想减肥(jiǎnféi: reduce weight)。用什么办法减肥见效(jiànxiào: to have effect)快?

教练:每个人的情况不一样,先谈谈您的生活方式吧。您做什么工作?

女:我在银行工作。

教练:那,您大部分时间都坐着,对吧?

女:对。

教练:您经常锻炼吗?多久锻炼一次?

女:我下班以后也挺忙的。几乎没有时间锻炼。

教练:哦,是这样啊。

女:上个月我节食(jiéshí: on diet)(jiǎn: to lose)了二公斤(gōngjīn: kilograms),可是这个月又胖(pàng: gain weight)了。

教练:减肥不难,难的是保持(bǎochí: to maintain)

女:那我怎么办?

教练:我建议(jiànyì: suggest)您试试(shìshi: to try)我们的瑜伽班(yújbān: yoga class)

女:瑜伽? 好学吗?我一点儿基础(jīchǔ: foundation)都没有。

教练:不难,初级班挺简单的。